首页

黑冰女王黑丝白丝

时间:2025-06-01 06:12:54 作者:AI时代下的新丝路:从共话“三兔共耳”到全球青年向未来 浏览量:85597

  中新网甘肃敦煌5月31日电 (记者 丁思)从开幕式上,中外青年用表演的方式,讲述了敦煌莫高窟壁画中“三兔共耳”的故事;到长八米、六种语言点读立体书《丝绸之路》的首次亮相;再到《丝路文明全球青年共创倡议书》的发布……在当下的AI时代,古老的丝绸之路正青春。它通过数字化的多样呈现,让历史智慧融入未来,通过全球青年携手共创,共同编织人工智能时代文明共生的新图景。

  5月30日至31日,第四届文明交流互鉴对话会在甘肃敦煌举行。AI邂逅文明交流互鉴、人工智能时代的文明重构与新生、全球青年共建与数字文明的新生等,成为本次对话会上中外嘉宾关注的热点话题。

5月30日,在第四届文明交流互鉴对话会的开幕式上,中外青年进行《“三兔共耳”话文明 青年同心向未来》主题展示。丁思 摄

  两千多年前,古丝绸之路以驼铃连接东西,推动人类文明在交流中繁荣共生。进入新时代,共建“一带一路”倡议的提出,倡导以“和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢”为核心的丝路精神,是加强同世界各国合作交流、促进各国文明对话的重要举措。今天,人工智能技术正以前所未有的速度重塑全球社会形态、文化生态与文明格局。

  “人工智能正在改变包括交通、医疗、教育和金融在内的各个领域。在新丝绸之路的背景下,人工智能在增强连通性和效率方面发挥着关键作用。”津巴布韦《星期日新闻》主编哈特瑞德·泽南加介绍说,世界各地的年轻人正日益成为全球对话的积极参与者,数字平台的兴起使年轻人能够合作、创新,并应对紧迫的全球挑战,新丝绸之路为跨国界的青年合作提供了独特的机会。

  “新丝绸之路重新定义和重塑了人类在贸易、人与人之间的联系,以及随之而来的专业知识共享方面的经验。”尼日利亚《卫报》阿布贾分社社长布里奇特·奇杜·奥诺奇说,通过现代交通、网络,将相距遥远的国家和民众拉近距离。随着道路基础设施、铁路和港口的发展,促进了区域间互联互通,并采用了丝绸之路的现代方法,满足世界各地民众的需求和渴望。

  布里奇特·奇杜·奥诺奇提出,青年在全球劳动力中所占比例最高,对于人工智能在实现新丝绸之路目标方面的最佳参与至关重要,协作被认为是数字文明出现和发展的关键驱动力。年轻人可以通过发展数字基础设施、电子商务平台和物流解决方案为技术进步做出贡献,这些都是提高新丝绸之路沿线贸易效率所必需的。

5月31日,《丝绸之路》立体书在甘肃敦煌进行首发,六种语言诠释丝路精神。丁思 摄

  如何在数字化浪潮中守住千年丝路文化遗产的原真性与完整性?怎样跨越数字鸿沟,确保不同文明在数字时代协同发展?又该如何构建公平、开放、安全的全球数字生态,让技术真正成为文明传承的助推器?

  在中国华夏文化遗产基金会理事长耿静看来,“数字技术既是挑战,更是机遇。”她建议,数字丝路的建设需要统一的“语言”和规范。呼吁联合联合国教科文组织、全球顶尖科研机构、科技企业等多元主体,共同制定数字文化遗产从采集、存储到展示、共享的全链条国际标准。

  耿静举例说,比如,在文物三维建模精度、非遗技艺数字化存档格式等方面形成统一规范,避免因标准差异导致的数字资源碎片化。此外,还可搭建“数字丝路文化遗产数据库联盟”,推动各国优质文化数字资源互通共享,缩小不同地区在文化数字化领域的发展差距,让每一种文明都能在数字时代拥有平等展示与传承的舞台,让数字丝路真正成为连接过去、现在与未来的文明纽带。

  青年占全球人口的六分之一,是最富朝气、最具创造性的力量。在构建人类命运共同体的舞台上,青年大有可为,当有可为。5月31日,《丝路文明全球青年共创倡议书》在敦煌发布。

  该倡议书提出,共建“丝路数字文明合作机制”——跨国协作、开源共享,让AI与文明在全球系统中碰撞智慧。发起“数字人文丝路计划”——用生成式AI重现古丝路传奇,打造跨越虚拟与现实的文明体验网络。启动“立体阅读传播双核计划”——用最新技术和数据赋能传统文化阅读,让全球共享,使文明转化价值惠及每个创作。共赴“折叠丝路”全球行动——践行绿色数字承诺,让智能技术成为“新驼队”,驮载文明驶向可持续的未来。(完)

展开全文
相关文章
夺命“洗罐”:危化车司机死亡背后的槽罐清洗乱象

“因为腹股沟有伤没能在香港站的友谊赛中出场,我的伤处发肿并有痛感。了解我的朋友会知道我想在每场比赛中都全力以赴,特别是在这样和队友们远道而来的情况下,球迷们都很期待看到我们健康登场。”

领导中国改革有怎样的感悟?——10年前,习近平总书记访问欧洲,交流中,各方领导人问得最多的就是这个问题。总书记坦诚作答:“胆子要大、步子要稳。始终保持着清醒沉着,行百里者半九十。”一番话寓意深远,道出了改革方法的重要性。

中国北方(盘锦)船用燃料生产基地揭牌成立

“两个人如果看过同一座雕塑,他们之间也会有一条纽带。”袁熙坤引用并改编了美国思想家拉尔夫·沃尔多·爱默生的名言,以此表达雕塑在文化交流中的重要作用。他说:“雕塑是不需要翻译的,它会一直伫立在那里,连接不同民族的人,传承人类共同的智慧。”

春日中国丨大好春光怎可辜负 鸟儿带你出门“赏春”

中国A股周一走强 沪指升破3100点

除与辉同行外,还有多个知名带货机构和主播曾推广过该产品。不过,一名曾带货过该产品的主播告诉中新健康,万邦艾草贴有多个版本,他们所带货的版本包装上并没有标注“香港中科中药研究院”的字样。

相关资讯
热门资讯
链接文字